Many monuments of Brescia were constructed in marble from the nearby
hills which was used also in other places such as the Altar of the
Homeland in Rome. Brescia also shows, to quick passers-by, traces of
its Roman history (temple capitolino), Lombard (monastery of Santa
Giulia) and Venetian (the Loggia). Going towards Lake Iseo we begin
crossing Franciacorta, the land of famous wines. In Rodengo, the
abbey proudly shows off its three cloisters from the Renaissance
era.
|
|
Mit dem aus dem Osten von Brescia kommenden Marmor wurden zahlreiche
Monumente sowohl in der Stadt selbst als auch an anderen Orten
gebaut, so z.B. in Rom der Altare della Patria. Die Stadt Brescia
zeigt auch dem schnell Vorüberziehenden die Spuren ihrer römischen
(Kapitolinischer Tempel), langobardischen (Kloster von Santa Giulia)
und venezianischen (die Loggia) Vergangenheit. Auf der Weiterfahrt
in Richtung Iseosee beginnen wir, die Franciacorta, das Land
berühmter Weine, zu durchqueren. In Rodengo ist die Abteil mit drei
Kreuzgängen aus der Renaissancezeit geschmückt.
|
|